Jeden doktor mu tu nohu srovnal, já jsem se za ni pomodlil, ale po tom ten duch svatý z tvýho táty zmizel.
Bio je tamo putujuæi zubar i sredio mu je nogu... a ja sam se pomolio... ali nije više ostalo Svetog Duha u tvom tati nakon toga.
Drž mu tu ruku pevně, protože... to bude bolet.
Drži mu èvrsto ruku jer æe ovo boljeti.
A my mu tu zábavu trochu pokazíme.
A mi bi trebali zaustaviti zabavu.
Pomůžete Hankovi najít práci, která mu tu podmínku pojistí?
Hoæeš li pomoæi pronaæi posao koji Hank treba da isposluje uspešnu uvetnu?
Implantuje mu tu schopnost... a touhu ji provozovat.
Usaðuje znanje... i želju za tim poslom.
Volala jste mu tu noc, co ho zabili.
Zvala si ga u noæi kad je ubijen.
Dej mu tu velkou kancelář naproti 7 trpaslíkům.
Daj mu onu veliku kancelariju preko puta hola Sedam Patuljaka.
Včera jsem po práci do půl desáté... lítala po obchodech a sháněla mu tu pitomou koloběžku.
Vozila sam se juèe posle posla do pola deset, tražeæi njegovu omiljenu igraèku.
Já mu tu pakárnu na kopci vyhodím do povětří hned.
ldem odmah da raznesem ovog seronju.
Budeš mu tu promlouvat do duše, nebo tomu muži přineseš něco k snídani?
Hoæeš li da ga ubiješ prièom ili æeš doneti èoveku doruèak?
Já jsem ta, která mu tu návštěvu původně umožnila.
Ja sam ta koja mu je uopæe dozvolila posjete.
K nim zjevně nepatří a jestli mu tu ránu nezašiju, vykrvácí.
Pa oèigledno nije jedan od njih i ako mu se ne pobrinem za ranu iskrvariæe nasmrt.
Vykrýval jsem mu tu, ale nestihl jsem to.
Skoro sam blokirao, samo ne na vrijeme.
Ale já mu tu službičku vrátím.
A ja æu mu vratiti uslugu.
Chtěls zbavit svět zbraní a dal jsi mu tu nejlepší ze všech!
Trudeæi se da oslobodiš svet oružja... dao si mu najbolje ikad stvoreno! Peper!
Musíte ho najít, přinést mu tu knihu a dát mu ji zničit.
Morate ga naæi, i dati mu knjigu da je uništi.
Kruci, možná jsem mu tu vizitku sám podal.
Sranje, možda sam mu je i dao.
Řekněte mu tu část, jak se dva její doktoři neukázali- Kam jdeš?
Ispricaj mu deo u kom 2 njena doktora... ne dolaze... Gde ideš?
Myslím, že mu tu říkají rabín.
Mislim da se ovde on zove rabin.
Co kdybych zavolal seržantovi? Povíme mu tu smutnou historku a uvidíme, co na to řekne.
Da pozovem mog narednika u Faludži, i ispricam mu vašu tužnu pricu da vidimo šta on misli?
Najděte ho a dejte mu tu obálku.
"Pronaði ga "i uruèi mu kovertu.
Jestli dopustíš, aby se mu tu něco stalo...
Ako dozvoliš da mu se bilo šta dogodi ovde...
Dal jsi mu tu označenou dvacetidolarovku.
Ti si mu dao tu obeleženu novèanicu od 20 dolara.
Vím, že když pojede do Vegas a dostane celoroční trénink, získá tím mnohem víc, než co jste mu tu dali vy.
Znam da idu u Vegas, bit æe plaæeni da treniraju tamo godinu dana. Zvuèi puno bolje nego što imate ovdje.
Máme mu tu napálit do pneumatik, kapitáne?
Желите да му пуцамо у гуме капетане?
Zastřelíš ho, dáš mu tu brož a pak ji zabiješ, až se vrátíte do hotelu.
Kada završi sa poslom, ubij je na povratku u hotel.
Barmští úředníci museli zjistit že natáčí, a přišili mu tu krádež jako zástěrku.
Vlasti su saznale za ovo i optužili ga za rubin kao zataškavanje.
Řeknu mu tu báchorku, že jeho americký hrdina je špeh.
Kaži mu da njegova prièa o amerièkom heroju ima iznenaðujuæi obrt.
Vyprávěla jste mu tu svou duchařskou historku?
Jeste li i njemu isprièali vašu prièu o duhu?
On říkal, že se mu tu nelíbí?
Rekao ti je da je nesretan?
Protože tenhle člověk je podezřelý, že ráno zastřelil pár lidí, takže ať mu tu zbraň prodal kdokoli, se zlou se potáže.
Jer ovaj tip je osumnjièen za jutrošnju pucnjavu. Ko god mu je prodao pušku biæe u problemima.
Charlie mě tu nechává pár dní přespat, tak jsem si říkal, že mu tu trochu pomůžu.
čarli mi je dozvolio da ostanem nekoliko dana, pa sam hteo da malo pomognem.
A teď mám šanci mu tu laskavost vrátit.
И сада је то моја шанса да узвратим услугу.
Dáme mu tu krysu z narkotik. Výměnou za distribuci po celých státech.
Daćemo mu tog drukerskog narko padura u zamenu za distribuciju na državnom nivou.
A až pes začne kvůli tomu dělat humbuk pořádně mu tu jeho hlavu zmlátím kamenem.
Kada se pas zbog toga unervozi, kamenom æu mu razbiti glavu.
Pokud se rozhodne postavit se mezi mě a mé příbuzné tak mu tu jeho pěknou hlavičku rozseknu vedví.
Ako odluèi da se ispreèi izmeðu mene i mog naroda, raspuæi æu mu njegovu lepu glavu.
Je čas oplatit mu tu laskavost.
To je vrijeme da se vrati uslugu.
Řekněte veliteli letky, že pokud ty letadla nebudou hned ve vzduchu přijdu si pro něj osobně, odtrhnu mu tu jeho hlavu a umlátím tu hordu zombíků tou jeho blbou lebkou.
Пренеси командату ако одмах не полете авиони, лично ћу да дођем доле и откинем му главу.
Zavři mu tu jeho držku, okey?
Zaèepiæeš mu ta velika usta, ok?
Ne nadarmo se mu tu říká 'slečinka'.
Sa velikom kapom. Postoji vrlo dobar razlog zašto ga zovemo "torba".
Takž odešli poslové, a donesli mu tu odpověd.
Tako otidoše poslanici i odnesoše mu taj odgovor.
1.0518000125885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?